Titles
This last weekend, 인선 and I were working out what to call each other. She said that I could call her 인선 or 인선씨. I told her that she could call me 강미, but she said that, due to Mr. 강미’s position she should call me 사모님.
I immediately shied away from being called 사모님...I told her that it makes me sound more important (or better) than I really am.
But then I got to thinking about it. Being American, I tend to shy away from titles, although I’ll personally use them when necessary. And addressing me, Mrs. 강미 or ma’am is fine from strangers or children.
I also remembered this piece, which was the last thing I learned on the use of 사모님.
In the Korean scheme of things, I know that 인선 is right. Were I in Korea with Mr. 강미, I think that I would have only temporary hesitation in allowing her to call me 사모님 and that only because she wouldn’t be alone.
What do you think?
Posted by kangmi on June 3, 2004 at 2:22 PM6 comments
