Stepchildren
인선 and I have had a long-standing discussion about the best way for me to answer this question: 아이가 몇명있어요?
In English, I always prefer to answer: “I have two stepsons.” 인선 would prefer that I stick to something simple, like “아이들이 두명 있어요,” rather than reveal the fact that my sons are not my own.
Is there some kind of uncomplicated middle ground? Or are Koreans still too squeamish to talk about stepchildren?
Posted by kangmi on June 23, 2005 at 9:26 PM7 comments
