Language study update

Self-study is a lonely business. From time to time I’ll need to write about what I’m studying. Thank you for your patience, as well as your encouragement.

From the top…

let’s speak korean
I’m up to lesson 59 in Arirang’s Let’s Speak Korean. Today’s lesson, 제주도에 가 본 적이 있어?, reminded me of my trips up 한라산.

The first was in the spring of 1989 and I was younger. My youthful body, however, was no match for our group’s lack of planning. We brought no water or food with us, thinking it would be a quick trip up and down. Heh.

Korean mountains aren’t the Rockies or the Himalayas, but they’re nothing to sneeze at if you have only willpower to keep you going. I ate snow while every muscle in my body screamed back at me, all 1,950 meters up to the top.

It’s a testimony to the natural beauty of 한라산 that I still think of that climb as Tolkienesque (a word I use to describe the changing scenery of 한라산 as I climbed to the top. It also denotes the physical and mental difficulties of that climb in the company of friends). Sometimes the trail was swept, barren, and rocky; sometimes it was surrounded by thick stands of unfamiliar trees and other plants. Around each curve and over each rise, there was always more of that endless trail.

Only six of our thirteen group members made it to the top. Someone took pity on us and gave us some hard-boiled eggs. That helped, but it wasn’t protein we needed. It took every ounce of mental strength I possessed to put one foot in front of the other. While going up a mountain can be hard, going down is no picnic.

It was the little hut on the way down (now replaced by a large service area allowing the mountain-climbing hordes to picnic) that was our salvation. I’ve had better coffee since, and the crackers weren’t my first choice, but they did the trick. I could have climbed it all over again that day.

I watch one program 10-30 times in a day. If I’m ambitious, I do two. For handwriting and spelling practice, I copy the dialogues in each lesson three times by hand.

한국어로 말합시다
I like this program. I like the hosts. Listening to the students is entertaining. I watch the skits with keen interest. And I get the quiz answer right every day, even though I understand hardly anything anyone says.

That’s because all you have to do is pick the pattern introduced that day. It’s never the other answer.

It’s been a great stretch for me, because when I later study one of those patterns, it starts to make sense. For me, it’s the closest thing I have right now to hanging out with some Korean folks. And some days I actually learn something.

I watch one program two times in a day.

korean through english book 2
It took me a couple of days before I realized that there was no translation for the dialogues in book 2. And it took me a couple more days to discover that the dialogue translations were in the back of the book. I’m considering it too much trouble to look up the translations, because with a little study, they’re really not necessary.

My goal is to master one lesson a week. I copy the dialogue from each lesson once a day by hand.

korean studies at sogang novice korean I
What I am doing regularly is really all I can do right now. But I am setting myself the goal of mastering the ten lessons of the Novice Korean I level this year.

Posted by kangmi on April 7, 2004 at 6:12 PM8 comments

Trackback URL

Trackbacks and Comments

gladys
08 Apr, 2004
01:27 AM
Hi Kelly,

I felt really ashamed of myself when I
read "I watch one program 10-30 times in a day. If I'm ambitious, I do two. For handwriting and spelling practice, I copy the dialogues in each lesson three times by hand."

When you said dialogue, do you mean the
lines which are given on LSK's site or
that you scripted whatever u heard on
the VOD ?

Every week I lift the lines given on
LSK's site and paste them in my scrap
book. I finally started a vocab book and
words used in the program that are new
to me go into the vocab book. Currently
trying to figure out 호빵 (hope someone
replies my post on LSK).

Happy Easter !
Joel
08 Apr, 2004
02:02 AM
I am pretty sure 호빵 is a type of food... a type of bread in fact (that may or may not have Chinese origins.) You'll find that 호 character stuck in a lot of food words (호떡 (my favorite,) 호과, 호도, etc.) and a lot of items that come from Manchuria (만주) the region above North Korea (호궁, 호녀, 호란, etc.)
강미
08 Apr, 2004
06:28 PM
MSN: kangmi
Gladys, in my case it's not too hard to listen to one program 10-30 times a day. I do it at work, and I listen through headphones. Many days it's no distraction from my work. If it becomes a distraction, I just don't listen to it as many times.

I copy the dialogues from the Let's Speak Korean archives, specifically the Let's Do It and Wrap It Up segments.

And I can only do it because Let's Speak Korean is in English. I'm a long way from listening to 한국어로 말합시다 on that scale.

I probably should start a vocab book or a flash card system, but I haven't been that ambitious. So kudos to you.

Joel....mmmm, 호떡. If I wanted to, I think I could buy it at the local Korean supermarket, but it wouldn't be the same as eating it on a cold, windy street and burning my tongue.
Blinger
09 Apr, 2004
04:39 AM
"am pretty sure 호빵 is a type of food"

yes it is a big steamed roll with 팥(spelling?) inside. You can also say 호빵맨 to refer to a fat person because they resemble the bread.
Charles
09 Apr, 2004
02:53 PM
That is impressive. I studied Korean for four hours a day at one point, but that was at a school. There's no way I could ever do that on my own.

For the record, 호빵 doesn't necessarily have to 팥 inside, although that's traditional. I've seen them with vegetables and even "pizza" filling. No, I've never had the courage to try the pizza version.
Joel
09 Apr, 2004
11:28 PM
I was pretty sure we were talking about the steamed white roll looking things with something inside but I wanted to ask the guy who sold it in front of my house. Unfortunately he has moved shop... one of the many consequences of dealing with shops on wheels... oh well.
shireenlim
20 Apr, 2004
04:40 AM
can you tell me how to joint the "korean studies at sogang novice korea 1,11,and etc.i fell interesting in this but can't go in.waiting for your reply .Thank you
Gladys
20 Apr, 2004
04:46 AM
Hi Shireen,
Just click on registration at
http://www.korean.sogang.ac.kr. Very straight
forward and in English.

Next entry: Gravity hills

Previous entry: 목표 (II)

<< Back to main