A 한자 question

What’s the difference in meaning between 韓 and 國?

Posted by kangmi on May 2, 2005 at 8:07 PM3 comments

Trackback URL

Trackbacks and Comments

tanstaafl
02 May, 2005
11:01 PM
Well, 國 is a word that designates country or nation (maybe similar in use to the English word 'land'). for example:

美國 America.
英國 England.
中國 Japan.

and 韓 is just part of the name for korea. Exactly where it comes from I'm not sure, my textbook refers to it as 나라이름 한.

I found this on the net:

Until about 2000-3000 years ago, several ancient kingdoms in northern Korea had the name "Joseon," including Go-Joseon, Wiman Joseon, and Gija Joseon. After the fall of Go-Joseon, some refugees settled in the south. Around the same time, several tribes were established in southern Korea, collectively called the "Three Han" (Samhan; 삼한; 三韓), thus introducing the name "Han."
tanstaafl
03 May, 2005
11:16 PM
oops. 中國 is obviously China and not Japan (日本).
강미
04 May, 2005
10:07 PM
MSN: kangmi
Is 韓 used only when referring to Korea?

Next entry: 러브홀릭, 1회, 씬19, 16:50

Previous entry: Language study update

<< Back to main