Learn Korean for Free!

One of the reasons that I started to collect links to online Korean language study resources is that I wanted to see how much was available for free. I’ve sunk my share of won and dollars into books and tapes, and when I started to study again, I didn’t want to spend any money until I knew I was serious about it.

Posted by kangmi on February 16, 2005 at 2:06 PM10 comments

한글 keyboard labels product recommendation

The vinyl labels are superior to the aluminum foil labels. The foil stickers eventually split and peel off.

I got my latest set off eBay (shipped from Korea) for US$4.24.

Posted by kangmi on November 9, 2004 at 8:00 PM2 comments

What I didn’t know about 한글날…

(and you probably didn’t either) is that it has its own song.

You can listen to 한글날노래 here and read the lyrics here.

From both sound and appearance, it seems like it would be suitable for a church service.

For the right price, I will personally sing it to you.

Thanks to 인선 for digging up this gem.

Posted by kangmi on October 8, 2004 at 8:00 PM0 comments

Hat tip to Blinger…

whose recommended Korean typing tutorial link now appears under 한글 and your computer. Thanks for the heads up.

Posted by kangmi on July 20, 2004 at 8:00 AM0 comments

Am I a 한글 snob?

After yesterday’s screed, you may be surprised to find out that I am a bit of a 한글 snob. I dislike using Korean language study materials that use romanization.

My snobbery doesn’t extend to using romanization for teaching 한글 itself. It’s useful to communicate the sounds of the language in a way that beginners can understand.

I’ll even allow that using romanization in places in which it will be useful to foreign tourists is acceptable. Subway stations, road signs, and maps are good examples of such use.

But the rest of it? Why use romanization when 한글 works?

(feel free to point out my inconsistencies here...I’m sure there are a few.)

Posted by kangmi on March 3, 2004 at 6:44 PM0 comments

Hunt and peck

Let’s try some 한글 here...and it works!

This morning someone pointed out that, on a 한글 keyboard, all of the consonants are on the left, and all of the vowels are on the right. And indeed they are. Already I can feel my 한글 typing speed creeping up.

If you can’t read the Korean characters on this page, get up to speed at The Korean Keyboard WWW Virtual Library.

For good measure, here’s my Korean name: 심강미. Whee!

Posted by kangmi on February 12, 2004 at 8:30 AM0 comments

Page 2 of 2 pages  <  1 2