Survival Korean

Today’s Korea Times introduces Stephen Revere’s new book Survival Korean (it’s not a review of the book).

Posted by kangmi on February 20, 2005 at 11:24 AM0 comments

계수의 표시

Wyatt offers a comparison of the tally marks used by Americans (and possibly others) and Koreans (known as 계수의 표시).

Posted by kangmi on February 20, 2005 at 11:12 AM0 comments

절판

In my search for A Korean Grammar on Semantic-Pragmatic Principles, I have learned the meaning of 절판.

“죄송합니다. 이 책은 절판 되었습니다.”

But I’m still hoping to find a copy.

Posted by kangmi on February 20, 2005 at 2:05 AM0 comments

Comprehensive Pimsleur Korean course

Pimsleur is releasing a comprehensive Korean course in April 2005. Readers who purchase and use it are encouraged to leave their comments.

Posted by kangmi on February 18, 2005 at 3:01 PM1 comments

Hello! 안녕하세요

helloSpeaking of EBS, I’ve meant for a while to highlight Hello! 안녕하세요. Hello! 안녕하세요 is hosted by 장은아 (formerly of 한국어로 말합시다) and Richard Harris (author of Roadmap to Korean and Faces of Korea: The Foreign Experience in the Land of the Morning Calm). 장은아 speaks only in Korean, and Richard provides commentary in English.

Posted by kangmi on February 18, 2005 at 2:05 AM1 comments

Korean television

I’ve been casting about for something new (and free) to watch on Korean television. KBS has a couple of historical dramas that look interesting, but to see all of the episodes I’d have to watch a bunch in a tiny window, because the earlier episodes are no longer available at higher speeds. A new contemporary drama started this week, but after watching the first episode I couldn’t take anymore.

Posted by kangmi on February 17, 2005 at 2:05 AM0 comments

Page 2 of 5 pages  <  1 2 3 4 >  Last »